본문 바로가기

Drama Netflix

The Glory episode 1 adegan #1 kantor polisi (경찰서)

#1 kantor polisi (경찰서) 

  bahasa korea bahasa indoneisa
01 - [영준] 정식으로 신고 접수된 건이라 보호자 오고 절차는 밟아야 해

- 적당히 훈방할 테니까 걱정하지 말고
-  Ada laporan resmi yang diajukan, walinya harus datang dan ikuti prosedur.

- Akan kulepas. Jangan cemas.
02 - 응, 전화할게 - Ya, akan kutelepon.
03 - 박연진 - Park Yeon-jin.
04 - 네?  - Ya? 
05 - [영준] 친구를 왜 괴롭혀?
- 다시 또 이런 일로 오기만 해
- 엄마 다 알았다니까 가 봐
- Kenapa kau merundung teman?
- Jangan ulangi lagi.
- Ibumu hampir tiba, pergilah. 
06 - [어린 연진] 친구 아닌데
- 근데요, 아저씨
- 울 엄마랑은 정확하게 무슨 사이예요?
- Dia bukan temanku.
- Namun, Pak.
- Apa hubunganmu dengan ibuku?
07 - 중학교 때 친구야 - Kami dahulu teman SMP.
08 - 아, 울 엄마의 손명오
- 그래서 엄마 이혼할 때도 도와주신 거구나?
- 우리 아빠 바람피운 증거도 착착 모아주고
- 난 또 우리 엄마랑 잤는 줄
- Kau seperti pesuruh ibuku?
- Makanya kau membantu dengan perceraiannya.
- Mengumpulkan bukti selingkuh ayahku.
- Kukira kau tidur dengan ibuku.
09 - [학부모1이 고함치며] 가, 얼른! - Ayo jalan!
10 - 배달 밀렸어, 일어나 가 - Kiriman tertunda, ayo cepat!
11 - [남학생] 아, 쪽팔리게 오지 말라니까! - Kau memalukan. Kubilang jangan kemari!
12 - [학부모2] 서로 화해하고 안아주고 그러면 돼요.
- 이사라, 얼른
- Bagus jika mereka berbaikan dan saling berpelukan.
- Sa-ra, ayo.
13 - [경찰] 어떻게 오셨습니까? - Bisa kubantu?
14 - [남자] 저, 문동은 보호자입니다.
- 담임입니다
- 야 교복 처입고 경찰서를 와?
- 친구끼리 장난 좀 친 거 가지고 신고를 해?
- 그 전화를 교감이…
- 너 좀 이따 봐 일어나, 빨리 가
- Aku wali Dong-eun, 
- wali kelasnya.
- Hei ! Kau kemari berseragam sekolah?
- Kau lapor polisi soal lelucon antara teman?
- Wakil Kepsek ditelepon…
- Akan kuurus kau nanti. Ayo!
15 - [어린 재준] 쌤, 저도요
- 저 일주일 고아예요
- 엄마 아빠 외쿡 가셔서요
- 골프요
- Pak, bawa aku juga.
- Aku yatim selama seminggu.
- Orang tuaku di luar negeri.
- Main golf.
16 - [담임이 다정한 말투로] 그래?
- 그럼 이 녀석아 전화를 하지 그랬어
- 저, 이놈도요
- Begitu?
- Kau seharusnya meneleponku.
- Dia juga akan kubawa.
17 - [경찰] 아, 예 - Tentu.
18 - [담임] 야, 난 너 왜 남아 있나 했다
- 그래, 밥은 어떻게 먹어?
- Aku heran kenapa kau masih di sini.
- Bagaimana kau makan?
19 - [어린 재준] 아줌마 있어요 - Ada pengurus rumah. 
20 - [담임] 어, 그래? - Begitu?